编
者
按
口述史工具包是加州大学尔湾分校(University of California Irvine,简称UCI)图书馆的特藏与档案团队为社区成员精心设计的免费资源,无论您是想进行单次口述史访谈,还是开展记录社区或历史事件的大型项目,都能找到适用方案。这套包含六个模块的工具包可根据实际需求灵活调整和扩展。引用口述史工具包中的资料时,其引用格式为:Vo Dang,Thuy,Krystal Tribbett,Jolene Beiser,Elvia Arroyo-Ramirez,and Audra Eagle Yun.Oral History Toolkit.Special Collections and Archives,University of California,Irvine Libraries,访问日期.oralhistory.lib.uci.edu.
01 入门指南
为何开展口述史?本模块将提供口述史的总体定义,并阐释其如何契合我们以社区为中心的档案管理原则。
02 设计你的口述史
在设计项目时,需要思考道德、合作伙伴关系、目标、范围、受众和接触等问题。
03 准备访谈提纲
本模块将帮助你如何准备访谈及提纲。
04 正式访谈
本模块将带您了解访谈当天的注意事项——包括采访开始前需注意的事项,以及采访过程中和结束后应采取的措施。
05 访谈结束后
完成口述史记录后,您还可以采取几个步骤,确保研究工作得到妥善管理。
06 口述史项目的产出
您应采取哪些措施来保存和发布口述史?本模块将为您详细说明后续步骤。
1
在本模块中,您将了解什么是口述史,什么不是口述史。
1.什么是口述史?
2.历史背景。
3.为什么要做口述史?
4.口述史与采访。
5.以社区为中心的口述史档案方法。
PART.01
1.什么是口述史?
美国口述史协会(Oral History Association)对口述史下了以下定义:口述史是一个研究领域,也是一种收集、保存和解释人们、社区和过去事件参与者的声音和记忆的方法。
作为一种方法,口述史通常涉及采访者和“讲述者”之间的访谈,访谈内容会被录制下来并向公众公开。图书馆团队建议使用“讲述者”而非“受访者”,因为“受访者”一词可能会混淆这两个角色。“讲述者”一词更能体现讲述者在讲述自己人生故事时的自主性。
口述史成为补充和丰富我们对过去地点、社区和事件的集体理解的一手资料来源。
PART.02
2.历史背景。
口述史既是最古老的历史研究方法之一,其历史甚至早于文字的出现;同时,它也是最具现代性的研究方法之一,始于20世纪40年代录音机技术的应用,如今已发展到运用21世纪的数字技术。
研究人员已在人文社会科学的各个学科领域运用口述史来记录日常生活中人们的经历、观点和情感。当我们将口述史提供的特定情境知识与社会运动、战争、移民、流行病等(仅举几例重大事件)更广泛的背景相结合,我们或许能够更全面、更细致地了解人们的生活方式,他们做出的选择,以及他们可能对自己生活所发挥的作用。
PART.03
3.为什么要做口述史?
聆听和记录一个人的生活故事既是一种机遇,也是一种荣幸,甚至可能是一种挑战。口述史为个人提供了用自己的语言传承知识、经验和记忆的机会。这种文化记忆的传承,对于讲述故事的讲述者、聆听者/采访者(他们得以接触到第一手资料)以及利用口述史了解过去的学者来说,都是一种赋能的工具。口述史可以实现以下目标:
(1)丰富和多元化历史记录;
(2)提供比访谈更全面、更完整的视角;
(3)赋予讲述者讲述自身故事和经历的权利;
(4)捕捉历史中多元的经验和观点。
PART.04
4.口述史与采访。
要理解口述史项目和采访项目之间的区别,首先需要明确它们的预期用途。采访旨在直接获取特定事件、时间或经历的相关信息,通常通常简短且聚焦,由采访者的主导话题。而口述史则通常旨在创建原始资料,这些资料需被保存并面向更广泛的受众开放。
PART.05
5.以社区为中心的口述史档案方法。
口述史的历史远比其自20世纪40年代以来在美国形成的专业化形式要悠久得多。口述传统和叙事实践是世界各地文化传承的重要组成部分。然而,现代口述史研究主要围绕三大核心展开:(1) 记录,(2) 保存,(3) 传播这些生命故事。这三个方面对于对于构建和传播边缘群体的历史认知至关重要。口述史方法能有效助力打造更具包容性的档案体系。加州大学尔湾分校特藏与档案馆始终致力于与与档案机构中的历史边缘社群建立合作。
该馆以社区为中心的档案原则包括:
(1)关注档案中反映的不平等现象:机构应努力理解社区在历史文献中如何被歪曲、缺失或诋毁。
(2)响应社区的需求:机构必须灵活、适应性强,并以迭代和符合伦理的方式回应社区记忆和证据的保存、描述和获取方式。这意味着要灵活调整和拓展档案工作的定义,以反映社区真正关心的问题。
(3)通过共享权威实现协作:在以社区为中心的模式中,机构注重共享权威,共同决策,并尊重社区为合作关系带来的价值、专业知识和视角。
(4)鉴于各社区优先事项的差异性:社区与机构的合作关系必须根据每个社区的具体需求而定,包括从特定贡献者的参与程度到档案资料的收集决策。
2015年,加州大学尔湾分校(UCI)社区成员参与了橙县和东南亚档案馆中心(the Orange County & Southeast Asian Archive Center)盛大开幕的合作绘画活动。
2
1.伦理道德和知情同意/授权书。
2.社区伙伴关系。
3.设定目标。
4.考虑项目范围。
5.为您的项目获得支持。
6.受众和访问。
PART.01
1.伦理道德和知情同意/授权书。
口述史学家在引用、收集生活故事、保存这些故事并为他人提供公开访问权限的过程中,对讲述者负有何种义务?可以说,设计口述史项目最重要的方面之一是要仔细考虑知情同意的过程。什么是知情同意?研究中的知情同意涉及描述项目及其成果,让讲述者清楚了解自己的角色、决定分享内容和退出的权利,并最终获得其同意记录、保存并访问其生活故事。
虽然口述史项目通常不受伦理审查委员会要求,包含知情同意/授权流程始终符合各方最佳利益,以确保参与者充分知情并愿意分享其故事。通常情况下,若讲述者与采访者与档案库合作存档口述史,双方需签署知情同意/授权书。
签署知情同意/授权书的注意事项:
(1)线上签署知情同意书:若采用线上口述史采集方式,可采用多种方式让受访者签署知情同意书。具体包括使用DocuSign(机构版)、Adobe电子签名、扫描打印后签名并拍照,或通过传统邮寄方式。
(2)替讲述者匿名,所以考虑为那些担心采访会让他们或其他人面临伤害风险的人提供这种选择。此外,提供其他方式让他们的故事易于理解,例如:
(3)使用化名(如果需要,仍然可以在叙述者传记调查中提供传记详细信息);
(4)仅提供访谈的转录或录音;
(5)如果您指定学生提交口述史作为课程作业的一部分,并计划将这些材料存放在档案馆中,则学生必须签署捐赠声明。
PART.02
2.社区伙伴关系。
以社区为核心的档案体系,需要主流档案机构与历史记录中的边缘社区建立协作伙伴关系。若您代表或隶属某机构,并计划开展口述史项目,请参阅模块1,特别是关于“社区中心档案口述史方法”的信息。历史上,机构在对社区进行研究时,由于未能确保公平的目标设定或与社区合作伙伴明确期望,一直采用掠夺性做法。机构必须以更公平、透明的方式与社区合作,并期望自身也能做到更好。如果您正计划开展关于某个社区的口述史项目,建议直接与社区成员共同制定目标并明确项目范围。双方应携手起草协议合作协议。这份文件作为至少两方的协议文本,不仅明确了项目成果与管理的具体要求,更能确保项目管理者与社区成员之间的平等对话。合作协议的制定具有双重价值:既能让社区成员在项目规划中充分表达意见,又能为项目管理者提供公平的协商平台。
PART.03
3.设定目标。
这些问题将有助于确定你的成果:(1)你的项目目的是什么?(2)你的目标受众是谁?当你开始构思项目时,进行一些背景研究以确定前人对该主题进行过哪些口述史研究,这是非常重要的。背景研究将帮助你明确愿景,并确定你的项目将为历史记录做出哪些具体贡献。明确目标受众还将帮助你界定项目的范围并设计访谈问题。例 如,如果受众是特定联系群体或年龄组的人,你可以选择以与受众经验相关的方式提出问题。考虑制定一份口述史项目计划来设定目标并规划项目。
无论您的目标受众是谁,我们都建议将访谈问题分享给讲述者,如果适用,还可以与你正在合作的社区或组织分享访谈提纲。这将使那些具有相关知识和经验的人有机会就问题中使用的术语等提出建议。这也有助于促进与讲述者及合作社区建立真正的伙伴关系,并提高项目目标的透明度。
PART.04
4.考虑项目范围。
(1)为项目命名时,需综合考量其广度与深度,需考虑名称对口述史使用者及公众的互动影响,特别是当这些资料公开后。此外,还需兼顾实用性因素,如名称是否便于发音,以及能否轻松融入网站网址。
(2)您的项目规模有多大?需要采访多少人?我们通常使用“讲述者”这一术语指代访谈对象,但在某些情况下,使用“讲故事的人”或“长者”等其他术语可能更为合适。
(3)您的项目将聚焦于哪个时间段、地理范围或事件?
(4)根据项目规模大小,建议设计电子表格或表单来整合多人提交的多份录音。该方案可通过以下方式辅助项目追踪:Ⅰ.创建项目级元数据;Ⅱ.协助参与者提交知情同意书、照片等文件;Ⅲ.列举预期接收的录音数量。
(5)您的口述史研究期望获得哪些成果或产品?哪些成果将有助于实现您的目标?例如:音频记录、视频记录、文字记录、照片、老物件、原始口述史或出版物(如数字展览、实物展览或书籍手稿)的公共访问平台。
(6)通常,每个口述史应包括1-2张讲述者在采访期间拍摄的照片和/或他们希望捐赠或用作个人生命故事的视觉道具的照片或物品。如果您或您的讲述者希望添加10张以上与您的口述史项目无关的照片或物品,可以考虑联系相关博物馆或档案馆等机构,探索单独捐赠的流程。
(7)谁是您的口述史项目的关键人物?
(8)访谈者人选需经过慎重考量:是否由学生担任?是否具备与项目目标群体相似的背景?是否掌握项目所需的核心语言能力?作为口述史研究的关键环节,访谈者的选择直接影响成果质量,务必全面评估所有选项。
(9)谁将担任你的讲述者?你将如何激发他们的参与?明确潜在讲述者的年龄范围、地理位置或其他生活经历特征至关重要,这些是你试图捕捉的内容。
(10)设计访谈问题时,建议邀请访谈者或潜在受访者共同拟定,以确保问题与项目目标契合。一个行之有效的策略是:先以了解受访者生平背景的“热身”问题开场,再逐步过渡到需要深入思考或涉及敏感话题的提问环节。
PART.05
5.为您的项目获得支持。
您的口述史项目规模将取决于所需支持的类型。口述史项目可低成本完成。由于许多人可通过个人设备进行高质量数字录音,希望通过独立口述史项目记录家族历史的个人几乎无需启动成本即可开始。
然而,当您决定扩大叙述者群体规模、增加访谈人员并使用长期保存的资料库时,成本可能因人力成本而上升。口述史成本的其他考量因素可能包括:讲述者参与的津贴/礼品、录音专用工具、转录设备、资产管理软件、传播(如网站域名费用)、转录或翻译服务、专家咨询费、长期存储的硬盘或服务器费用。
为资助项目,您可考虑:
(1)申请符合项目目标的资助。主要资助机构包括一些基金会和口述史协会。
(2)若拟开展的口述史项目能展现当地社区历史的特定方面,选择基层或地方性资助渠道可能更为合适。
(3)与可能符合您愿景的机构/数据库/组织建立合作关系,以抵消部分成本并引入额外的专业知识。
PART.06
6.受众和访问。
在开展口述史项目初期,如何规划口述资料的获取渠道至关重要。既要保护受访者和采访者的隐私,也要确保目标受众能够顺利获取这些口述资料。需要重点考虑的其他问题包括:是否需要提供不愿立即公开的敏感信息?受访者是否会因访谈内容而担心自身安全或亲友安全?是否计划将口述资料捐赠给机构?若选择捐赠,该机构是否有忽视或支持口述史项目所涉社区的历史记录?如需长期访问网络上的口述历史资料,请参考以下事项:
(1)讲述者是否完全意识到,他们的口述史将被公开发布在互联网上?项目负责人和采访者的职责在于确保受访者充分了解整个流程,从而不会对其口述史多年后仍能保存于互联网上感到意外。在项目初期就充分考虑这一点,将有助于您筛选潜在受访者并与之有效沟通。
(2)讲述者或其他相关方将如何联系您或网站管理员以反映关切?谁将负责回应关切?例如,若讲述者希望从数字平台删除其口述史,将采取何种流程?
(3)作为项目创建者,您是否了解合作机构在讲述者改变主意并要求撤回口述史时的处理流程?
(4)讲述者是否明确其口述史可被共享或发布至其他网站?他们是否愿意让合作机构拥有这些决策权?
3
1.介绍。
2.访谈前碰面。
3.预期内容。
4.访谈前录音。
5.氛围与参与者的健康。
6.相关物品代入。
7.面对面访谈。
8.远程访谈。
PART.01
1.介绍。
准备口述史访谈非常重要。提前准备能让你有机会熟悉与项目相关的主题,了解并建立与讲述者的信任,以及测试你的录音设备。如需获取关于口述史访谈的准备、过程和成果的更深入信息请参阅《口述史访谈的三个准备》。
《口述史访谈的三个准备》:
(1)访谈资料准备:
Ⅰ.深入研究该主题或人物,掌握重要日期、人物、议题及事件。尽可能全面了解你的讲述者及访谈主题。
Ⅱ.安排访谈时间。访谈对象、地点、时间、时长如何确定?应选择对讲述者最适宜的时间段。对于老年人群,早晨时段通常最为适宜。访谈时长以90分钟为宜。访谈双方均需耗费精力,若访谈时间过长会导致注意力持续时间缩短。应选择对讲述者而言便利舒适(中性)且干扰因素最少的场所。
Ⅲ.如适用,应准备并发送一份简要问题框架。
a.这些问题并非您将提出的唯一问题,但该初始清单可实现以下目标:这些问题会引导讲述者回忆那些需要追溯的往事,这些往事可能发生在许多年前。通过提问,讲述者在正式访谈前能有时间梳理自己的记忆。问题或许会唤起他们手头的实物资料,比如照片、新闻报道、信件或录音。这些实物能触发记忆,让访谈更生动有趣,讲述者可能会与你分享这些资料,甚至请你帮忙保存。
b.这些问题缓解了讲述者对未知的恐惧(我会被问到什么?),从而减轻了讲述者的紧张情绪。随着访谈的展开、信任的建立以及对话的深入,这些问题的答案又会引发更多疑问。
(2)访谈流程准备
Ⅰ.选择一个安静的场所,确保不会受到干扰或分心,避免背景噪音干扰录音。抵达采访地点后,留意周围环境噪音:风扇、电视、收音机、空调/暖气、洗碗机等设备。尽量减少这些干扰。若使用空调电源,请携带延长线;备用电池以防万一。采访开始前测试设备。将外接麦克风固定在支架上,贴近解说员(距离不超过30厘米)。你可以控制声音投射,但不要打断对方讲话。录音设备应靠近你以便随时监听。
Ⅱ.在访谈过程中,需获取签署的访谈知情同意书、礼品捐赠表及照片授权书。叙述者可选择限制访谈内容(包括保留文学权利和/或限制访问权限10年或20年)。
Ⅲ.请讲述者在访谈开始前完成一份个人背景调查。
Ⅳ.在访谈前或访谈后拍摄几张照片(至少3份)讲述者文件需随其档案一并提交。
Ⅴ.与讲述者沟通访谈事宜,告知其预期内容及资料归档与使用方式,并表达感谢。
(3)访谈记录准备
Ⅰ.请录制访谈的开场白。内容需包含:访谈地点、日期、受访者姓名、访谈者姓名、项目名称(如适用)、其他在场人员以及简要目的说明。开场白应在访谈开始时录制。例如:“今天是2017年1月1日星期一。我是加州大学欧文分校图书馆口述史项目的简·杜,正在采访彼得·安特特博士。我们位于加州欧文市的加州大学欧文分校图书馆橙县及东南亚档案馆。他的妻子希苏·安特特也在此场。”
Ⅱ.在开始前询问标准的个人史问题:
a.您能否陈述并拼写您的姓名?
b.“您出生的时间和地点是哪里?”
c.“你父母的名字是什么?”
这些简单的问题能让讲述者放松(即便紧张),让你与讲述者建立默契,成为全情投入的倾听者,营造出浓厚的兴趣氛围,同时营造轻松自在的氛围。
从历史上看,面对面访谈一直是口述史最常用的方式。如今,远程访谈正逐渐成为受欢迎的替代选择。两种方式各有优势与挑战,访谈者和讲述者都需要花时间确定哪种方式最适合自己。诸如讲述者偏好、出行障碍、项目截止日期和技术条件等因素,都能为选择面对面、虚拟或两者结合的方式提供参考。更多关于远程访谈注意事项的指导,请参阅美国口述史协会的《远程口述史访谈注意事项》。
PART.02
2.访谈前碰面。
无论是计划面对面还是远程访谈,请为项目参与者安排一次面试前碰面。在大多数情况下,这种类型的会议是针对采访者和讲述者的。在一些情况下,预访谈的一部分还可以包括项目组织者和/或摄像师。采访前碰面是讲述者和采访者见面并建立融洽关系的机会。此时,采访者和讲述者可以检查项目的后勤工作、同意书、计划的录音,并解决问题或疑虑。采访前的会议也是测试录音地点和录音设备的机会。请注意,可能无法安排单独的面试前碰面。如果是这种情况,请在预定录制开始时留出时间。有关详细信息,请参阅模块4。
PART.03
3.预期内容
在访谈前的碰面中,应向访谈人明确告知预期内容。同时需向讲述者说明:
(1)出席人员;
(2)访谈将持续多长时间;
(3)您将使用的记录技术;
(4)若需远程录制,讲述者所需的技术;
(5)若进行远程记录,需提供操作该技术的指导。
访谈前碰头是回顾您计划在录制访谈中讨论的问题或主题列表的好时机。您也可以选择在面试前碰头期间不逐一讨论这些问题。理想情况下,您应提前将问题和知情同意书发送给您的受访者。有关制定口述史问题的指导,请参阅《口述史问题提示单》。
同意书有时也称为授权书,是口述史项目的重要组成部分。采访者和讲述者必须了解口述史项目的预期目的以及如何存储、保存采访并与公众分享。通过签署同意书,采访者和讲述者授予项目组织者以同意书中概述的方式成为口述史管理者的许可。
总之,访谈前碰面提供了一个机会,以确保讲述者已收到此信息,并有时间对访谈问题指正或提出疑虑。
《口述史问题提示单》:
a.通常应心中备有主题清单,而非具体问题,且无需逐字对应或遵循特定顺序。不过,建议先列出初步问题清单,以便在转换为主题清单前,让被访者和你双方都感到轻松自在。
b.在“安定”阶段结束后,规划你的第一个实质性问题的主题和形式。提出一个能引发长篇回答并“推动话题展开”的问题。
c.提问时要留出开放空间。每个新话题都应以开放式问题开场,让受访者能畅所欲言。采用“请谈谈...”或“能否描述...”这类引导性提问,既能唤醒受访者的记忆,又能激发他们自主讲述故事,而非机械复述既定框架。通常来说,访谈话题的构建遵循倒金字塔原则:先抛出宽泛性问题,再逐步深入追问细节。
d.先提出简单问题,例如简短的个人背景询问。待建立良好关系后,再提出涉及个人隐私或情感敏感的问题。结束时应与开始时保持一致,不要用爆炸性言论收尾,而应以轻松的提问温和收场。
e.一次问一个问题。
f.请等待静音生效。
g.要善于倾听,通过眼神交流、点头和微笑等肢体语言,积极回应并传递出“我感兴趣”的态度。
h.必要时,应谨慎使用诸如“这信息太棒了!”或“真有意思!”之类的口头鼓励。需注意避免在受访者发言时频繁插入“嗯哼”等口头鼓励。
i.若受访者给出笼统表述而需进一步了解,可要求具体举例。亦可直接询问:“我不太明白,能否详细说明?”
j.不能指望受访者能揣摩出采访者的意图。为避免提问显得生硬脱节,需清晰提示话题转换或问题间的关联。例如可采用以下衔接方式:‘我们已讨论过X,现在我想转而探讨...’或‘我想进一步追问您之前提到的某点 ... . ’
k.请询问受访者所用词汇的定义与解释,这些词汇对访谈具有关键意义。例如,可询问骑手对马车车轴的含义,其使用方式及功能是什么?
l.若有必要,可多次重新表述并追问关键问题,以获取受访者掌握的全部信息。
m.提出随访问题,随后再询问更多内容。
n.保持灵活应变。留意并把握讲述者提出的潜在话题,即使这些话题未出现在你的访谈指南中。当讲述者回答完问题后,要准备好后续提问以获取更详细的信息、背景、澄清和评估。访谈人的重要职责之一是敏锐捕捉讲述者未提及的内容,并帮助其拓展故事,使其对他人更具意义。
PART.04
4.访谈前录音。
在访谈前的筹备阶段,建议安排一段试录环节。选择一个不会出现在正式口述史录音中的主题,这样既能验证麦克风等设备的运行状态,又能在远程访谈时确认录音会话是保存在本地电脑、外接硬盘还是云端。这既能测试录音设备的性能,又能确保受访者不会过早透露重要信息。同时要评估访谈环境和氛围,掌握营造积极访谈氛围的技巧。整个筹备工作可以提前完成,具体安排请参考模块4。
PART.05
5.氛围与参与者的健康。
无论您为口述史项目选择何种录音格式,都必须考虑记录者和讲述者所处的环境。确保录音环境对项目参与者来说是舒适的,有助于为所有人创造积极的体验。在预录前评估录制地点的气氛和背景。诸如噪音、人流量、灯光(如果拍摄)等因素会影响录制质量。
考虑以下因素:
(1)是否存在背景噪声?
(2)该地点是否提供隐私保护?
(3)访谈者和叙述者能否互相听见?
(4)视频录制的光线是否良好?
(5)对于视频记录,背景是否适合该访谈?
(6)叙事的个人性和有时敏感的性质可以激发讲述者和访谈者的情绪。只要有可能,就安排一个考虑到这些因素的录音环境。这里有几个确保讲述者舒适的想法:
a.提供或建议一个适合长时间坐下的舒适位置;b.休息;c.备好水;d.请提供或建议在触手可及的地方放置纸巾;e.最重要的是与你的讲述者一起为他们创造一个舒适的录音环境。
PART.06
6.相关物品代入。
在口述史记录中融入照片、地图、剪贴簿等物品或道具,是帮助讲述者回忆记忆或经历的一种方式。在记录前,请询问您的采访者提前准备好访谈所需的材料清单。若条件允许,建议其将材料带到访谈前的碰面会上,以便在正式录音前完成技术调试或调整。若由采访者提供材料,同样需要提前准备清单并在第一次碰面时带到。在记录口述史之前,提前决定你将使用的技术。这将包括考虑你所拥有的资源,你将需要获得的任何额外资源,并熟悉如何使用你所选择的设备。
PART.07
7.面对面访谈。
面对面采访的常见录音设备包括:
(1)移动设备,例如手机、平板电脑和笔记本电脑;
(2)变焦手持摄像机或其他专门设计用于捕获音频录音的录音机;
(3)数码相机;
这些或其他设备中的任何一个都可以完成工作。选择最适合采访者、讲述者和预期录音环境的设备。选择录音设备时,请注意录音文件格式。 我们建议以.mp4格式录制视频或音频,以.wav格式录制音频。另请注意录制所需的其他配件,例如电源线、电池、SD卡以及相机支架或三脚架。技术可能是喜怒无常且不可预测的。计划使用多个设备进行录制。在多个设备上录音将确保您拥有采访的备份副本。
PART.08
7.远程访谈。
您可以使用多种工具来录制远程采访。与面对面访谈技术评估一样,请根据适合您的需求和技能水平的工具选择工具。
适用的工具:
(1)手机等移动设备;
(2)腾讯会议或Zoom平台(云端录制可实现自动转录);
(3)微信等其他可直播或社交媒体平台录制。
这些只是众多可用选项中的几个。所有这些都有自己的优点和缺点。选择技术时需要考虑的一些因素包括:
a.建议的文件格式为 .mp4(视频或音频)和.wav(音频);
b.一些技术工具有有限的免费版本。拥有完整功能的付费帐户会更有利;
c.并非所有录音技术都提供转录。自动化转录比手动转录更高效。
d.探索备份录音的要求。例如,如果只有一个人进行采访,请在手机或平板电脑上运行音频应用程序以捕获采访中的音频。在这种情况下,您将希望处于一个没有背景噪音的空间中。如果您有一名面试官和一名技术助理,一个人应将视频录制保存在云端,一个人应将视频直接保存在计算机上(本地录制)。
4
本模块将指导您在访谈前需注意的事项,并在访谈过程中提供操作建议及访谈后的注意事项。
1.在按下“记录”键之前。
2.进行一次练习。
3.访谈开始。
4.在访谈期间。
5.访谈结束。
PART.01
1.在按下“记录”键之前。
你的采访日终于到了。无论您是亲自进行面对面采访还是远程采访,在采访当天您都需要记住以下几点,这将有助于您和您的讲述者获得顺利的录音体验。
(1)若访谈当日尚未取得讲述者的知情同意书签署,此时正是签署的最佳时机。部分讲述者可能更倾向于在访谈结束后签署,此亦无妨,但务必在访谈结束后立即完成签署。若访谈结束后再行签署,可能会面临困难。
(2)建议您为受访者拍摄一两张照片,尤其在进行纯音频录制时。同时,若受访者在访谈中提及照片、剪贴簿等视觉辅助材料,也应一并拍摄。拍摄可在访谈前后或休息时进行,但切忌在受访者讲话过程中突然中断或插话拍照。如需拍摄,请确保受访者签署照片授权书。
(3)若这是您首次与讲述者当面(或线上)会面,建议先确认其姓名的正确发音、常用昵称及代词用法。
(4)如果你和采访者讨论过在访谈中加入实物,现在是时候询问他们是否带了这些物品。确保他们在录音过程中能随时取用。
(5)确保你和讲述者的身体舒适。你和讲述者身体舒适吗?你能在整个采访过程中舒适地坐着吗?在开始录音之前,询问讲述者是否需要所有他们需要的东西。请参阅模块3:气氛和参与者健康以复习。
(6)暂停并稍作调整。在访谈过程中,你和/或讲述者都可能情绪激动,因此留出时间让双方做好准备,是确保无人在访谈过程中措手不及的有效方法。
PART.02
2.进行一次练习。
虽然您可能已经按照建议在模块3中进行了访谈前录音,但最好在访谈当天再进行一次练习,以防情况发生变化。
(1)通过录制一段1-5分钟的练习音频,测试录音设备的音量、声音、灯光(用于视频)、背景音及定位功能。
(2)请让讲述者谈论一个他们不打算作为口述史一部分讨论的主题。这样做的原因是,首次揭示的内容在复述或第二次提及时,其情感冲击力会减弱。你不想让受访者过早开始计划讨论的话题。
(3)正如模块3中提到的,与你的讲述者建立融洽的关系很重要,而练习环节是一个很好的机会来建立这种关系。你的讲述者会与你分享个人经历,所以他们可能会感到脆弱。试着通过分享一些关于你自己的事情来让你的讲述者更放松。
PART.03
3.访谈开始。
(1)请注明姓名、时间、日期(含星期几)及地点(若为线上活动,请先注明地点),并介绍您的讲述者(若为线上活动,请注明讲述者所在地)。
(2)介绍访谈主题,并提供背景信息以引导第一个问题的提出。
例如:你好,我叫彼得,是只吃蚂蚁的动物。今天是2020年10月30日星期五,下午两点。我正在加州长滩的家中进行这次线上采访。我与霍华德·吉尔曼校长一起在这里,他正在加州尔湾的家中进行这次采访。
PART.04
4.在访谈期间。
(1)虽然你准备了提纲,但讲述者分享的往往是亲身经历,偶尔还会冒出些意想不到的事件、人物和故事。与其按剧本走,不如根据讲述者的分享灵活提问,让访谈更自然。要是提到与话题相关的人物,记得追问背景信息,这样研究者就能更清楚地了解这个人物及其在该话题中的角色。
(2)如果讲述者跑题太远,不妨用访谈提纲引导他们回到正题。
(3)访谈应始终聚焦于讲述者及其故事,避免表达个人观点或频繁发出应答性声音(如“是的”“好 的”“嗯”等)。可点头、微笑或通过其他非语言方式向叙述者传递情感。
(4)在听讲述者讲述时,写下现场笔记。有时讲述者会同时透露许多有趣的事实,这可能会让你难以跟进所有内容。在讲述者讲述时写下你的观察和问题,这将帮助你提出后续问题,并制定采访的方向。
(5)若讲述者需要传达不愿公开的内容(如需上厕所、需要暂停等),请为其提供纸张。在虚拟环境中这可能较为棘手,但请向讲述者保证录音将按需进行编辑。
(6)如果现场有其他人需要协助或倾听,请提前准备好纸张(或请他们预先写下评论或问题),以便记录后续疑问并转交给您。理想情况下,访谈中发言者应仅限于录音开始时介绍的人员。若现场有其他成员在场,请协助通过时间记录表来记录关键事件、人物及日期。时间记录表是记录讨论主题及讨论时间戳的文档。
(7)若旁白提及文物或视觉辅助工具,请记得引导他们描述该物品(包括制作日期和地点),并尽可能提供视觉线索,尤其在仅录制音频时。
(8)访谈结束时应简要总结。例如:“我们对[叙述者姓名]的[日期]采访到此结束。[叙述者姓名]感谢您参与这个项目。”
PART.05
5.访谈结束。
记录结束后,确保受访者了解这些访谈将如何提供,同时告知项目后续步骤。您可能已与受访者进行过此类沟通,但建议在访谈结束时提醒他们访谈的访问地点、时间及方式。感谢他们的时间投入,并强调其贡献的重要性。
花时间处理您作为采访者/听众的经历,以便在这段口述史之旅中关注您的健康。您可以考虑采用多种方法,例如记录或撰写有关经历的现场笔记,阅读和探索与您刚刚进行的访谈相关的其他资源,与同事谈论经历,或寻求训练有素的专业人士(例如治疗师)的建议(如果您采访了许多分享创伤故事的人,这尤其有帮助)。自我关怀和自我意识是口述史过程的重要组成部分,在任何口述史项目中都应该给予时间和空间。
5
在口述史项目的各个阶段,注重描述与元数据的处理是其不可或缺的重要环节。准备口述史访谈非常重要。完成口述史记录后,您还可采取若干步骤,以确保研究工作得到妥善管理。本节将探讨相关工具与实践方法,以保障研究成果的可获取性及保存准备就绪。
1.创建口述史最终检查清单。
2.元数据。
3.文件命名。
4.为您的数字资料创建一个文件夹。
5.转录。
6.写摘要。
PART.01
1.创建口述史最终检查清单。
(1)讲述者-采访者协议表(已签署纸质版)
(2)讲述者传记调查表(已完成纸质版)
(3)IRB((Institutional Review Board))同意书(如适用,需签署纸质版)
(4)照片同意书与日志(填写完整并签署的纸质版)
(5)访谈音频文件(.wav格式)和/或访谈视频文件(mp4格式)
(6)保存的文件(在USB或硬盘上)命名正确:
a.JPEG格式的数码照片[示例:UCIST00??_P01]
b.田野笔记(WORD格式,.docx)[示例:UCISTO0??_NO1]
c.转录文本(WORD格式,.docx)[示例:UCISTO0??_TO1]
d.时间日志(WORD格式,.docx)[示例:UCIST00??_L01]
e.摘要与关键词,WORD(.docx)格式[示例UCIST00??_A01]
PART.02
2.元数据。
元数据是关于你的录音的具体信息,将使你能够发现和访问未来的录音。在你的采访中,一定要记录以下内容:
(1)描述性元数据:访谈者与被访谈者的姓名、访谈时间与地点、谈话主题。
(2)技术元数据:记录设备信息、生成音频文件类型(mp3、wav)、文件版本(原始版本或已编辑版本,具体编辑内容)、录音时长及文件大小。
(3)权利和访问元数据:谁可以观看/收听这次采访,是否将限制在一定年限内,或者限制在特定的听众/观众群体中?请参阅模块2:为您的项目和受众及访问获取支持
(4)管理元数据:关于口述史‘归属’主体的信息。可能的归属主体包括受访者、访谈者、项目协调员或资助该项目的机构。我们建议您在开始录制口述史前,需明确相关归属关系。
PART.03
3.文件命名
采用结构化文件命名法是保存口述历史的便捷方式;统一的命名规则能显著提升文件检索效率。每份口述史都应分配唯一标识符,所创建的文件需包含该标识符及说明其内容的其他信息。
每完成一项口述史记录都将被赋予一个口述史编号。所有文档一-无论是模拟形式还是数字形式一一都将采用一种编号体系,该体系可追溯至这一口述史编号及其对应的讲述者(们)。
(1)每个口述史编号后都将紧跟一个下划线以及一个三位字母数字代码,随后才会被保存。字母代表文件类型(N=现场笔记等)。每个字母后面都会跟着一个两位数的编号(01-99),用以标识至多99个此类类型的文件。请谨记,即便你仅拥有一份文件,也必须使用两位数的编号,但照片描述(PD)除外。
例如,电子文件可能如下所示:
UCIST0000_P02
UCIST0000 VO1
UCIST0000 NO1
UCISTO000 TO8
UCIST0000 TO2
音频文件 口述史通常在一个会话中完成,但需要多次会话的情况并不罕见。
(2)一个会话-一条轨道
每个文件名以口述史编号开头,后跟下划线。在下划线下方使用T(代表音轨)或V(代表视频),然后跟随数字01。
示例:UCIST0000_T01或UCIST0000_V01
(3)一个会话-多个轨道。
如果你最终获得了多份口述史的录音资料,那么在下载完这些多份录音后,你需要为它们重新命名。与之前的示例一样,首先以口述史编号开头,后面加上下划线、T(或V),然后按照连续顺序列出每份录音的编号。
(4)多个会话和轨道
如果你必须在多个会话中返回叙述者,并且你添加了额外的轨道,文件名将如下所示:
(5)其他文件类型
PART.04
4.为您的数字资料创建一个文件夹。
在计算机上打开一个新文件夹并将其命名为您的项目名称。将所有重要文件(项目计划、同意书、注释)和口述史文件(音频、视频)放入此文件夹中。这将帮助您在浏览项目时轻松找到文件。您可以在 Google 文档、Finder(在Mac上)或文件资源管理器(在PC上)中创建文件夹。
PART.05
5.转录。
转录是为不同受众提供口述历史访问的宝贵工具。必须认识到,人们拥有不同水平的资源(例如访问具备音频功能的电脑)和能力(我们处理材料的方式各不相同)。创建口述史转录有多种方法,包括通过科大讯飞、腾讯会议、Zoom和YouTube等视频录制平台自动生成的转录,以及手动输入的转录。以下是创建转录的几点建议。
(1)平台云录制:当腾讯会议,Zoom启用“云录制”功能时,可自动转录。根据视频时长,转录可能需要数小时才能完 成。转录内容仍需编辑,并核对姓名和地点的拼写。
(2)YouTube:建议设置一个私人YouTube频道。在口述史未公开阅读时,使用该频道上传。视频上 传后可进行自动转录。转录内容需格式化并编辑姓名和地点的拼写。
(3)其他转录工具:Google Docs、Vimeo、Web Captioner和智能手机转录应用;参见自动转 录视频的最佳免费方法(YouTube)。
(4)人工转录:建议转录模板包括:
a.标题
b.日期
c.物品名称
d.访谈时长
e.录音链接
f.转录者姓名
g.时间编码与转录
ExpressScribe等工具可帮助加快人工转录流程。如需了解更多信息,请参阅转录指南。
转录访谈是口述史过程中最繁琐的环节,但从许多方面来说也是最关键的步骤之一。一份笔录为未来的研究者提供了一个有用的格式,使他们能够获取访谈中涉及的有历史价值的信息。
通常而言,每小时的讲话内容需要花费3至5个小时的时间进行转录。请遵循下方格式样本及此处提供的转录风格指南:http://www.baylor.edu/oral history/index.php?id=23607
(1)仔细校对你的转录稿。
(2)检查格式,确保间距和标点符号正确。
(3)检查一致性。方括号[]用于表示录音中未出现的注释和词语,并添加到转录稿中。
例如:我从未预料到自己会在洛杉矶的沼泽地中。如果你在使用翻译工具,或者无法转录某些越南语词汇,请使用方括号进行标注,然后将其用色高亮显示,以便他人跟进。
例如:我总是在放学后喝suadaunanh[需要翻译]。短划线(-)表示一个悬垂短语,它会导致句子不完整、构成插叙或说明性语句、表示另一说话者插话、在打断后继续陈述、或是说话者有意停顿。 在转录口述历史录音时,不要使用省略号(...),因为这会给人留下材料被遗漏的印象。
对于重复出现的单词、短语或音节,在对其进行转录处理时,应采取一种折中的方式,留出足够的空间以显示个体言语模式或强调之处,但不应表现为口吃,除非这是有意为之。
破折号1表示一种悬垂短语,它会导致句子不完整、构成插叙表达或陈述、表示另一说话者插话、在被打断后继续陈述,或是说话者做出有意义的停顿。在转录口述史录音时,不要使用省略号(...),因为这会给人留下材料被遗漏的印象。对于重复出现的单词、短语或音节,在对其进行转录处理时,应采取一种折中的方式,留出足够的空间以显示个体言语模式或强调之处,但不应表现为口吃,除非这是有意为之。
当讲述者将其用作一种拖延手段或一段重要的停顿时,你应该将其输入。如果对方反复用带有硬辅音的字词并伴随"嗯"的音调进行发音,例如"和一嗯"、"在一嗯"、"做一嗯"等,则不应输入"嗯"。非语言声音或事件应以括号形式记录,例如(笑声)、(哭泣)或(敲门)。当语音难以辨识时,你可以进行一番有根据的猜测,着重标出存疑的部分并在括号内添加两个问号,例如:玛丽维尔(??)或梅菲尔德(??)。
若你无法理解,请输入(难以辨识)。用黄色高亮显示,并注明相应编号,以便他人进行跟进。如果你正在使用一种数字音频设备,请每隔约5分钟记录一次时间。若你使用的是媒体磁盘,则记录:曲目I结束;曲目2开始。如遇停顿,请在记录时注明"暂停"。如果你需要誊写多个曲目内容,请将它们合并至同一份文档中。在首次访谈开始时,请输入"音频[曲目1]",而在两次访谈结束时,请输入"一访谈结束一如本指南未涵盖的情况,请参考上方的转录风格指南链接。
PART.06
6.写摘要。
摘要是对访谈所涵盖主题的总结。其目的是让用户(即读者、听众、研究人员)了解访谈内容,而无需提供 受访者所说的具体细节。
(1)摘要仅作为记录内容的指南(150-200字)。
(2)首句应使用受访者全名,后续可简化为(名或职称+姓)。
(3)提及访谈内容时,应使用现在时态。
(4)以介绍受访者、其出生地及口述史项目描述的句子开始。
(5)摘要正文可涵盖以下内容:核心特征、学术成就、家庭背景、教育经历以及既往与现任职业。
(6)请以口述史项目的目标为导向来确定摘要内容。
(7)使用诸如“解释”、“描述”和“提及”等词汇,向用户说明访谈内容涵盖范围及特定主题的材料 量。
(8)引述有助于展现受访者的表达方式,但应谨慎使用;您并非在制作访谈记录。
(9)以一些有趣但可能并非访谈核心的要点结束。
(10)建议在访谈中加入与个人访谈及整体口述史项目相关的关键词或主题列表。
6
在设计口述史项目时,务必制定中长期保存与调取计划,确保所创建档案的妥善保管、长期保存及可及性。需明确档案存储位置及长期管理责任方,以便您与他人未来能便捷调取。
1.独立项目。
2.机构附属项目。
PART.01
1.独立项目。
(1)备份文件。
将文件存储在多个位置是个好主意,这样既能确保数据冗余,又能在失窃时拥有大量安全备份。记住:多份副本才能确保安全。不同类型的存储位置包括:硬盘、U盘、网络服务器、谷歌Drive、Dropbox、Box等云存储选项。请记录这些长期存储位置。
(2)应保留哪些内容。
请考虑为您的项目长期保存这些不同类型的文件:
a.原始录音副本(.wav、.mp4、.mov)
b.编辑后的录音副本(.wav、.mp4、.mp3)
c.转录(.pdf)
d.已签署的同意书(.pdf)
e.项目描述及录音所有者
f.元数据(关于每条记录的信息)
(3)发布口述史。
目前有多种优质的托管服务可供选择。
在将口述史发布到网络平台之前,考虑以下长期管理问题:
a.谁将确保该网站长期安全、不被篡改,且其网址和口述史在未来仍具有效性?
b.讲述者是否完全意识到,他们的口述史将被公开发布在互联网上?项目负责人和采访者的职责在于确保受访者充分了解整个流程,从而不会对其口述史多年后仍能保存于互联网上感到意外。在前期阶段充分考虑这一点,将有助于您筛选潜在受访者并与之有效沟通。
c.讲述者或其他相关方将如何联系您或网站管理员以反映关切?谁将负责回应关切?例如,若讲述者希望从数字平台删除其口述史,将采取何种流程?
PART.02
2.机构附属项目。
(1)讨论期望和支持。
如果您已与档案机构建立合作关系,将可获得更多托管服务和访问平台选项。此外,长期保存与访问维护也可由机构工作人员提供。务必与潜在档案机构讨论项目,获取关于口述史长期保存与访问准备的指导方针。在许多情况下,一份项目协议可为明确角色、职责及预期成果提供文件依据。请参阅模块2社区合作部分。
(2)选择档案机构的注意事项
作为项目管理者,应坦诚沟通自身需求。若与社区合作,需积极倡导社区诉求与期望,或邀请社区成员参与机构会议。以下问题将助您做好准备:评估该机构是否愿意为项目提供支持,以及其是否为项目最佳长期归宿。
a.该机构的收藏领域是什么?
b.您的项目范围是否与其现有收藏领域相匹配?
c.该机构与口述史中所代表的社区之间存在何种关系?他们是否与这些社区合作过具体项目?
d.您对获取权限有何预期?该机构是否预见到这些材料将在项目中被使用(即用于课堂教学)?
e.该机构将如何提供口述史资料?若存在保密期限,能否予以遵守?
f.我与该机构存在何种关系?未来又将如何发展?
g.若您已创建项目网站,机构能否提供网络存档服务以保存该网站?此举将使您能够停止网站运行,并指向该网站的存档版本。
h.与该机构的长期合作关系将如何发展?
(3)长期管理问题
作为项目创建者,您是否了解当讲述者改变主意并希望撤回其口述史时,机构的相关流程?
讲述者是否明确其口述史可由机构共享或重新发布至其他网站?他们是否认可合作机构拥有作出此类决策的权力?
例如,加州大学欧文分校在UCISpace上发布的《越战故事》口述史,已在Calisphere(加州数字图书馆)和美国数字公共图书馆上建立了记录。为响应下架请求,需要图书馆员、数字馆藏管理员和IT专业人员等跨机构合作伙伴共同参与处理流程。
中国人民大学口述史研修班(第六期)报名(点击下方海报链接)
中国人民大学口述史研修班第六期(线上)以“口述史的多维视野与实践路径”为主题,汇聚口述史研究与实践领域的十二位知名学者,从理论建构、方法训练与跨学科应用等不同维度,系统呈现口述史的学术前沿与实践经验。本期研修班在理论层面,探讨口述史的社会价值、知识生产逻辑及其从经验到理论的升华路径;在方法层面,聚焦访谈技巧、文本整理与创作研究的全流程训练;在应用层面,涵盖体育口述史、互联网口述史、当代文学史书写、农村调查、红色文化研究等多元领域,并引入精神分析等跨学科视角,拓展口述史的阐释空间。返回搜狐,查看更多