搜狐网站
IT频道 > IT业界 > 国际IT > 苹果前CEO乔布斯去世 > 最新新闻

苹果CEO库克邮件:乔布斯精神永驻 将办悼念活动

来源:搜狐IT
2011年10月06日08:57

  【搜狐IT消息】北京时间10月6日消息,在苹果官方宣布乔布斯辞世后,苹果现任CEO蒂姆·库克向苹果雇员发出了邮件。

  库克在邮件中称,苹果失去了一位富有远见和创造力的天才,世界也失去了一位伟大的人。“史蒂夫离开了他一手创办的公司,但他的精神将一直是苹果的基石。”他说。

  他表示,计划很快为员工们举行一场史蒂夫非凡人生的悼念活动。不过未透露具体时间。

  各位:

  我有非常悲伤的消息要告诉大家。史蒂夫在今年凌晨去世。

  苹果失去了一位富有远见和创造力的天才,世界也失去了一位伟大的人。我们这些有幸能与史蒂夫•乔布斯认识和工作的人失去了一位亲爱的朋友和鼓舞人心的导师。史蒂夫离开了他一手创办的公司,但他的精神将一直是苹果的基石。

  我们计划很快会为员工们举行一场史蒂夫非凡人生的悼念活动。如果你们在这段时期想分享你们的想法、回忆和哀悼,请发送邮件到rememberingsteve@apple.com。没有什么言语能表达我们对史蒂夫去世的哀伤和曾与他共事的感激之情。我们会继续他所钟爱的事业,以表达他的悼念。

  蒂姆

 

  October 5, 2011

  Apple Media Advisory
  Apple CEO Tim Cook today sent the following email to all Apple employees:

Team,

  I have some very sad news to share with all of you. Steve passed away earlier today.

  Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing
human being. Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor. Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple.

  We are planning a celebration of Steve’s extraordinary life for Apple employees that will take place soon. If you would like to share your thoughts, memories and condolences in the interim, you can simply email rememberingsteve@apple.com.

  No words can adequately express our sadness at Steve’s death or our gratitude for the opportunity to work with him. We will honor his memory by dedicating ourselves to continuing the work he loved so much.

  Tim

(责任编辑:何峰)

微博推荐

  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

搜狐IT

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具