 |
| 交大铭泰改“软件公司”为“信息技术公司” |
【搜狐IT消息】(徐昊/文) 2月25日,刚在香港上市的交大铭泰公司在京举行2004年战略发布会,宣布公司新战略,启动公司的品牌再造工程,并宣布企业更名,由原来的“交大铭泰(北京)软件有限公司”更名为“交大铭泰(北京)信息技术有限公司”。为此,交大铭泰公司还特意在会场安排名家表演了一段“变脸”节目。
在交大铭泰在这个名为“新起点”的战略发布会上,“品牌再造”、“以客户为中心”等字眼成为令人注目的关键词。在以翻译概念股登陆香港创业板之后,交大铭泰给出了自己明确的定位:致力于信息本地化领域的发展。
从推出自动翻译软件《东方快车》、专业翻译系统《雅信CAT》以来,交大铭泰一直从事于信息本地化领域的研究,并于2002年大胆推出在翻译行业有争议的第一个规模化语言转化基地——东方翻译工厂,已经形成从产品到服务以及解决方案的完整布局。
交大铭泰总裁何恩培在本次会议上强调自己已经实现了三个转变:从以个人用户为中心到以企业客户为中心;从提供产品为中心到提供服务和解决方案为中心;从以技术和产品为中心到以客户为中心。公司决心在2004年启动的品牌再造工程是要深化“以客户为中心”的经营理念。
信息本地化一直是一个专业的领域,许多用户都简单地将它理解成翻译服务,但实际其内涵远不止这些,还包括软件本地化、网络本地化、城市信息化和企业信息化解决方案等多方面的内容。在本次会议上,交大铭泰再次展示了它的信息本地化战略,从产品(个人翻译软件、专业辅助翻译软件)、到技术应用(比如将翻译技术应用到手机等移动终端上)、翻译服务的互联网管理平台(如东方翻译工厂)、信息本地化解决方案及工程服务。目前交大铭泰已经在汽车、金融、传媒等行业做出了很多样板用户。最近正在做的一个较大项目是2003年11月28日与福建福州市签约,为该市提供的打造双语城市的城市信息化项目解决方案。据公司负责人透露,从2004年起公司还将为多个大中城市提供城市信息化解决方案。
|