|
ChinaByte 2月17日消息 卢旺达的一个程序员团队小组正在开发OpenOffice本地版的项目,OpenOffice是用来替代微软支配市场的生产力软件的公开源代码选择方案,不过程序员们的开发工作遇到了问题。 该开发项目组织人Murphy说,绝大多数卢旺达人说的语言是Kinyarwanda语,这种语言没有许多基本技术与计算词汇,包括很常用的单词“计算机”。在讨论了绝大多数卢旺达人所说语言中没有“计算机”这个词后,程序员们还考虑过采用英文和法文词汇,此后,程序员们创造了自己的词汇“mudasobwa”,这个词的基本意思是“不会出错的事或人”。 就Murphy等人开发的项目而言,诸如此类的挑战仅仅是开始。现在仍有数百个程序员团队在面对这类挑战,他们的工作目标是将诸如OpenOffice和KDF程序接口这类Linux公开源代码软件转换为新的语言,例如Azerbaijani语和南非开普省的科萨语。 这类项目在很大程度上是令人好奇的。但是分析师指出,从长期看,这些软件的开发可能会对微软在电脑桌面上的支配地位形成威胁。那些现在没有足够PC市场的特殊地区和语言集团恰恰证明:具版权的商用软件开发将自然而然地转向公开源代码方案。分析师还指出,当市场发展到足以吸引微软和其他商业软件开发商时,公开源代码软件可能会在这些国家中形成气候,如同微软现在在发达国家中的地位一样。 新闻要点:发展中国家正在把公开源代码程序转换为本地语言,目的是填补版权软件开发商遗留的空白。版权软件开发商根据市场规模决定它们需要迎合的语言。 基本内容:虽然这些国家现在只有微不足道的市场机会,然而当发展中国家市场变得有吸引力时,微软和其他商业软件制造商将会遭遇公开源代码程序已确立的支配地位。 从现在看,多语种软件的优势在公开源代码软件一边。微软公司当前操作系统Windows XP版现有47种语言版本。软件巨头最新软件Office 2003则支持34种语言。 OpenOffice正在开发110种语言版软件,其中已完成的项目有30多种语言,而多达两倍多的语言版正在开发。另一种Linux操作系统流行的桌面接口—KDE现可支持40多种语言,另有40种语言版正在开发。公开源代码网络浏览器Mozilla现有59种语言,目前正在开发更多的语言版。(完)
|